GG Trad, Google Fordító, Google Fordító
Webügynökség » Digitális hírek » GG Trad, Google Fordító, Google Fordító

GG Trad, Google Fordító, Google Fordító

A Google Fordító az amerikai óriáscég által nyújtott automatikus fordítószolgáltatás Google. Elérhető minden webböngészőben minden számítógépen. A Google Fordító mobilokon (okostelefonokon és táblagépeken) is elérhető. Ez az ingyenes szolgáltatás lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy mondatokat és szavakat fordítsanak le nem kevesebb, mint 103 nyelvre. Ez minden, amit tudnia kell GG Fordítás.

A Google Translate vagy röviden GG Trad a Google egyik legszélesebb körben használt ingyenes szolgáltatása. Ez az alkalmazás naponta 100 millió szót tud lefordítani legalább 103 nyelven.

A Google Fordítót világszerte számos vállalat használja nemzetközi ügyfeleikkel való kommunikációra. Egyes cégek inkább professzionális fordítócéget bíznak meg dokumentumaik lefordításával. Ez a cikk segít eldönteni, hogy a GG trad mikor a jó választás, és mikor a legjobb, ha professzionális fordítószolgálatot vesz fel.

Google Translate
Google Translate

Mi az a GG Trad (Google Fordító)?

A GG Fordító az egyik leggyakrabban használt Google szolgáltatás. Naponta több száz millió ember használja. Ha számítógépen szeretné elérni, keresse fel a translate.google.com webhelyet. Android-alkalmazásként is letölthető a Google Playről. Apple iPhone felhasználók számára is elérhető az App Store-ban.

A GG Trad 2006 áprilisában jött létre, és 2006 áprilisában indult. Kezdetben az volt a célja, hogy szavakat és kifejezéseket fordítson angol és arab nyelvre. 2010-ben indították el a böngészőkben, a Chrome volt a legnépszerűbb. Lehetővé teszi szövegrészek vagy teljes oldalak fordítását. Ezt megteheti a választott nyelven.

Mostantól az Android és iOS alkalmazások is támogatják a hangfordítást az eszköz mikrofonjával. A GG Trad 2015 másik jellemzője az, hogy az okostelefon kamerájával szöveget képes lefordítani képekké.

Hogyan működik a GG Fordító?

Kezdetben a Google Fordító olyan szolgáltatás volt, amely a az SMT nevű statikus rendszer. Mielőtt átírhatták volna őket, minden fordítást le kellett fordítani az eredeti nyelvre. Nem számít, hogy céges gyűjteményekről vagy könyvekről van szó.

A probléma az volt, hogy sok fordítás nem volt világos és néha érthetetlen. A Google egy olyan automatizált rendszert használt, amely szóról szóra fordított a nyelvtantól függetlenül. Normális, mesterséges intelligencia még nem állt rendelkezésre.

Le idegrendszer2016-ban vezették be a mesterséges intelligencia egyik típusát, amely lehetővé teszi a fordítások lehető legjobb módon történő átírását, figyelembe véve a kérés kontextusát. A GG Trad hatékonyabb fordítási szolgáltatást nyújt, és mindenekelőtt közel a hűséges fordításhoz.

Lehetetlen lett volna ezt a feladatot elvégezni, ha a Google, ahogyan azt tervezte, egy emberi csapatot állított volna fel, hogy ellenőrizze az egyes fordítások minőségét és megértését.

2018-ban egy új fordítási szűrőt vezettek be, amely lehetővé teszi ugyanannak a szövegnek két változatát. A felhasználó így kiválaszthatja kérésének célját (férfi/nő). A GG Fordító megjeleníti az összes nyelv listáját is, beleértve a latin, cirill, ázsiai nyelveket, speciális karaktereket és a nyugati vagy keleti országok egyéb dialektusait.

Milyen egyéb funkciókat kínál a GG Trad?

A GG Translate többet kínál az írásbeli fordításnál. A Google Fordító segítségével többféleképpen is lefordíthat idegen nyelveket. Headset fordítás, hangfordítás és képfordítás. Vegyük például a Pixel Buds-ot. Ezek a Bluetooth-fejhallgatók, amelyeket a Google 2017-ben dobott piacra, jól használhatók a GG Translate számára.

Úgy működnek, mint egy fordító, és lehetővé teszik, hogy idegen nyelven társalogjon egy másik felhasználóval. Beszélgetőpartnere szavait az Ön által választott nyelven is átírhatja. A Google egy jelentős technológiai áttörést hozott létre, amely csak a Pixel okostelefonokhoz érhető el.

A Google Fordítónak vannak olyan funkciói, amelyek egyes felhasználók számára ismeretlenek lehetnek. Ezek a funkciók leggyakrabban az alkalmazás mobil verziójában találhatók meg. Nézze meg, melyek ma a legnépszerűbb szolgáltatások.

GG Trad
GG Trad

Egyes nyelvek offline módban is tárolhatók

Most már letölthet nyelvi fordításokat telefonjára. Kattintson a menü ikonra az összes elérhető nyelv listájának megjelenítéséhez. Egyszerűen letöltheti őket. Egyetlen nyelv általában 40-50 MB-ot vesz igénybe.

Ez a funkció rendkívül hasznos azoknak, akik sokat utaznak. Valójában a Google Maps bármely utca, sugárút vagy épület nevét le tudja fordítani a kívánt nyelvre a kívánt nyelv letöltésével.

Mentő mondatok

Néha bizonyos mondatokat gyakran le kell fordítani. A kifejezések mentésének legjobb módja a Google Fordító „Kifejezéstár” opciója. Minden fordítás egy listába kerül, amely a „csillag” ikonra kattintva érhető el. Kattintson a „Kifejezéstár” ikonra és a „menü” ikonra a könyv eléréséhez.

Írja be a fordításhoz

Ez egy nagyon érdekes funkció. Bármely szövegre koppintva azonnal lefordíthatja azt a webhelyről vagy az alkalmazásból. A fordítás a kívánt nyelven történik. Engedélyeznie kell ezt a funkciót a beállításokban. Kattintson a menü ikonra, majd lépjen a "beállítások" menüpontra, majd a "fordításhoz gépelje be".

Ha ez megtörtént, aktiválhatja a bekapcsoláshoz. Ez a funkció lehetővé teszi a Google Chrome mobilalkalmazások lefordítását.

A GG Trad előzményeinek kezelése

Szinte minden számítógép rendelkezik webböngészési előzményekkel. A Google Fordítóban is megtalálható. Ezzel a módszerrel elérheti az összes fordítását. Lehetőség van a fájl törlésére vagy biztonsági másolat készítésére, de az adatvédelmi problémák megakadályozzák ezt. Ezeket az információkat a Google Fordító webhelyén és az alkalmazásban is megtalálhatja.

Kép fordítása

Ahhoz, hogy egy képet lefordíthasson a GG Fordítóval, el kell érnie a Google Fordítót. A funkció használatához hozzá kell férnie okostelefonja kameraalkalmazásához. A kép lefordításához a kamera érzékelőjét a kép szövegére kell irányítani.

Ez egy praktikus és érdekes lehetőség, különösen, ha az úti cél nem az anyanyelvén van. Segítségével lefordíthat egyebek mellett egy szupermarketben térképet, menüt vagy termékcsomagolást.

Hangfordítás

A hangfordítás talán a legnépszerűbb szolgáltatás. Könnyen használható. Ha okostelefonon szeretne beszélni, csak érintse meg a mikrofon ikont. A böngészőben kattintson a mikrofon ikonra, hogy hangosan beszéljen.

GG trad: a Google Fordító története

Sergey Brin, a Google társalapítója létrehozta a Google Fordítót. Oroszországban született, és a világ 13. leggazdagabb embere. A milliárdos 28. április 2006-án indította el a Google Fordítót, a statisztikai gépi fordító szolgáltatást (TAS). A szoftver eredetileg az Európai Parlament (EP) és az Egyesült Nemzetek Szervezete (SMT) nyelvi adatain alapult.

A gyorsabb technológiára való átállás előtt az SMT lefordította a kért szövegeket angolra, majd lefordította a kívánt nyelvre. Ez a bonyolult folyamat sok fordítást igényelt, és a rendszer nyelvtana és pontossága nem volt kielégítő.

2010 januárjában a Google elindította Google Fordító alkalmazásának Android-verzióját. 2011 februárjában megjelent az IOS verzió az Apple termékekhez. 2010 februárjában olyan böngészőbővítményekben adták ki, mint például a Chrome.

A Google 2014 májusában vásárolta fel a Word Lenst, hogy javítsa a hang- és vizuális fordítás minőségét. A GG trad mostantól képes szöveget vagy képeket beolvasni, és azonnal lefordítani a kívánt nyelvre.

A Google 2016 novemberében vezette be a neurális gépi fordítást. A Google Translation mély tanulást használ teljes mondatok egyidejű fordítására, és nagyobb pontosságot biztosít.

Milyen számokra kell emlékezni a Google Fordítóval kapcsolatban?

Elképesztő számok

Íme néhány szám, amelyekkel képet kaphat a GG Translate fontosságáról a világban. Világszerte több mint 500 millió felhasználó használja angol, arab és orosz fordításokhoz. A GG Trad lenyűgöző napi átlaga 100 milliárd szó és kifejezés.

A Google monopóliummal rendelkezik a keresőmotorok piacán is. A Google Fordító nyomon követi azokat a felkapott témákat, amelyek az aktuális eseményeknek megfelelően magas szintű fordítást értek el.

A GG Trad a Wikipédiához hasonlóan egy hozzájárulási rendszert is kínál, amely körülbelül 3,5 millió felhasználó számára teszi lehetővé a fordítások javítását. Ez nagyszerű módja annak, hogy a Google javítsa fordítószolgáltatását az évek során.

YouTube és GGTrad

A YouTube szorosan kapcsolódik a GG Translations szolgáltatáshoz, mivel az ingyenes videostreaming webhely elsődleges nyelve az angol. A YouTube-videókat sok felhasználó számára nehéz megérteni. A Google Fordító segít nekik. A Google Fordító olyan funkciót fejleszt ki, amely automatikusan lefordítja a videók címét és leírását.

A YouTube-felhasználók még a tesztelési fázisban fedezték fel ezt a funkciót. Felfedezték, hogy az új fordítási funkció lehetővé teszi számukra, hogy lefordítsák a videók címét angolra, valamint anyanyelvükre. Ez egy üdvözlendő kiegészítés, amely javítja a felhasználói élményt a YouTube-on.

A YouTube-videóknak gyakran van felirata. Ezek a feliratok általában angol nyelvűek. A közeljövőben lehetőség nyílik arra, hogy a GG Trad szolgáltatásait teljes egészében a YouTube-ra portolják. A tartalomkészítők új lehetőségeket kínálnak, amelyek lehetővé teszik számukra, hogy teljes mértékben kiaknázzák mindkét platform képességeit.

Google Fordító: A GG Translate több mint egymilliárd telepítése a PlayStore-on

A Google Fordítót több mint egymilliárdszor töltötték le a Google Play Áruházból. Ez az alkalmazás az egyik leghasznosabb, és az évek során folyamatosan javul. Sikerét a rendszeres frissítéseknek és az új funkciók hozzáadásának köszönheti.

Az offline fordítási mód a GGTrad alkalmazás számára van fenntartva. Lehetővé teszi nyelvek letöltését az offline használathoz. Ez ideális, ha olyan területen él, ahol nincs internet-hozzáférés.

108 nyelv közül választhat, a valós idejű fordítás és az erősen ajánlott sötét mód. A GG Trad egy könnyen használható svájci kés, még akkor is, ha nyaralni vagy üzleti úton van. A Google Fordító 100%-ban ingyenes szolgáltatást kínál, ami óriási előnyt jelent más eszközökkel szemben.

Mi a Google Asszisztens "tolmácsmódja"?

A Google Asszisztens a GG Fordító számos fejlesztéséből és funkciójából is profitál. Tolmács mód is van. Ez a mód 2019 óta áll rendelkezésre, és az Hey Google paranccsal érhető el.

Megkérheti a Google Asszisztenst, hogy tolmácsolja az üdvözléseket japánul vagy oroszul. A Google Asszisztens jelenleg 27 nyelvet támogat. Kevesebb, mint a GG Trad, de idővel javulni fog.

A Google Home már támogatja a kétnyelvű beállításokat, így nem kell megadni, hogy melyik nyelvre kell lefordítani a kifejezést. Bizonyos esetekben azonban elegendő a kifejezés kimondása ahhoz, hogy az asszisztens felismerje a második nyelvet. A tolmács mód 27 nyelvet támogat, és sokféle célra használható.

Néhány felhasználói tesztelés után a rendszernek vannak hibái. Az asszisztens lassan dolgoz fel bizonyos adatokat, és nem ért bizonyos szavakat. Ezt az információt egy professzionális humán tolmács azonnal megadná. Ennek a módnak a teljesítménye még mindig bizonytalan, annak ellenére, hogy a robotokon keresztül kommunikáló emberek kényes helyzetben vannak.

A szolgáltatás még gyerekcipőben jár. A „tolmács mód” kezdetben csak a Google Home eszközökön volt elérhető, köztük a Classic, a Mini és a Hub eszközökön. Mostantól számos csatlakoztatott hangszórón, valamint okostelefonokon, táblagépeken és csatlakoztatott képernyőkön is elérhető.

Kezdje el a GG Fordítót

A Google Fordító letöltése és használata

A Google Fordító segítségével egyszerűen lefordíthatja a billentyűzettel írt, a fényképre kézzel vagy hangbemenettel írt szövegeket. És több mint 100 nyelven. Ennek elérésére két lehetőség kínálkozik. Az első az iOS és Android rendszeren elérhető Google Fordító alkalmazás használata. A második a szolgáltatás online, számítógépről történő használata.

Számítógépen

Használhatja a Google fordítóeszközét asztali számítógépen vagy laptopon, ha nincs okostelefonja vagy táblagépe (ami nem valószínű). Írott vagy szkennelt szövegek, valamint webhelyek több mint 100 nyelven történő lefordításához egyszerűen lépjen a Google Fordító oldalára.

Androidon

Letöltheti a GG Fordító alkalmazást Android okostelefonjára.

  1. Kezdje a Google Fordító Android-alkalmazás letöltésével a Play Áruházból.
  2. Az alkalmazás telepítése után elkezdheti használni
  3. A telepítési folyamat során ki kell választania az anyanyelvét. A leggyakrabban használt nyelvet is ki kell választania.
  4. A választáshoz nyomja meg a lefelé mutató nyilat
  5. Kiválaszthatja a sötét témát is
  6. A rendszer konfigurálása után nincs más dolga, mint begépelni vagy kimondani a lefordítani kívánt szöveget.

Ha két nyelvet szeretne letölteni offline módban, be kell jelölnie a Fordítás offline jelölőnégyzetet. Ha a kiválasztott nyelvek nem tölthetők le, a „Nem elérhető offline” üzenet jelenik meg. Egy vagy több nyelv letöltéséhez csatlakoznia kell a Wi-Fi hálózathoz.

A Google támogatási oldala elmagyarázza, hogy ha a képeket az összes támogatott nyelvre le szeretné fordítani, meg kell győződnie arról, hogy a fényképezőgép rendelkezik automatikus élességállítási lehetőséggel. Kétmagos ARMv7 processzorra is szükség van. Ezek az információk a speciális beállításokban tekinthetők meg.

iPhone és iPad számára

Az iOS Google Fordító alkalmazás, akárcsak az Android, ingyenes, és pontosan ugyanazokat a funkciókat kínálja.

  • Keressen a Google Fordítóban az App Store-ban
  • Könnyen letölthető és telepíthető. A telepítés befejezése után elkezdheti használni.

Az iPhone-nak ugyanazoknak a követelményeknek kell megfelelnie, mint az Android-eszközöknek ahhoz, hogy lefordítsa a képeket a fényképezőgéppel. Az iPhone 4S vagy újabb készüléket iOS 11 vagy újabb rendszerrel kell telepíteni.

Google Trad: Mikor érdemes használni egy vállalkozásban

A Washington Post szerint ez az online nyelvi eszköz fejleszti az 5 karakteres kivonatok lefordítási képességét. Ez öt-hat mondatnak felel meg. A GG trad akkor használható, ha a fordítandó szöveg nem lépi túl ezt a küszöböt.

Ez a szolgáltatás jó alternatíva a korlátozott költségvetéssel rendelkező cégek számára. Teljesen ingyenes, kevesebb mint egy másodpercet vesz igénybe a fordítása, és a világ bármely pontjáról elérhető.

Üzleti vagy szabadidős céllal jó külföldre utazni.

Ez az online alkalmazás azonnali és általános fordításokhoz érhető el. Könnyen letölthető és használható bármilyen internetkapcsolattal rendelkező okostelefonról.

Folyamatos projekt

Néha a fordításra előirányzott költségvetés nem elegendő a szakmai díjak fedezésére. Ilyenkor a kis szakaszok másolásához, beillesztéséhez és szerkesztéséhez szükséges extra idő nagyszerű befektetés.

Célnyelvi tapasztalat

A Google Fordító egy nagyszerű online eszköz, amelyet bárki használhat, kortól és iparágtól függetlenül. Sok fordítás hiányos vagy ügyetlenül megírt. Fontos, hogy rendelkezzen alapvető nyelvtudással. Ez egy nagyszerű eszköz azok számára, akik észrevehetik és kijavíthatják a lehetséges hibákat.

A Google Fordító segíthet nyelvtanulásban

A fordítótechnológiák mobilalkalmazások formájában állnak rendelkezésre, amelyek megkönnyítik a diákok és tanárok idegennyelv-tanulását. Sok nyelvtanár attól tart, hogy ezek az eszközök akadályozzák a tanulók azon képességét, hogy önállóan kommunikáljanak második nyelvükön.

A DCU School of Computing azt vizsgálta, hogy a GG Translate okozhat-e tanulási zavart. Arra is törekedtek, hogy ez az eszköz pozitívan befolyásolja-e az idegen nyelv elsajátítását, és különösen a mondatalkotási képességet.

Azt találták, hogy a felhasználók másoknál nagyobb valószínűséggel használják a lefordított szöveg mondatszerkezetét, hogy kifejezzék magukat a célnyelveken. Ez igaz volt annak ellenére, hogy a szerkezet ismeretlen volt számukra.

Ezek az eredmények azt mutatják, hogy a felhasználókat nemcsak mások nyelvi viselkedése és magabiztossága befolyásolja, hanem a sajátjuk is. A GG trad segíthet nyelvtanulásban. Ez különösen igaz, ha összetett mondatszerkezeteket tanulunk egy második nyelven.

A GG Trad alternatívái

A Google Fordító a legnépszerűbb fordítóalkalmazás az internetezők körében. A napi több mint 200 millió felhasználóval rendelkező GG Trad fordításai megbízhatónak, többnyelvűnek és mechanikusan megbízhatónak tekinthetők. Íme néhány ok, amiért a Google Fordítót válassza fordítónak.

A Google Fordító nem támogat bizonyos fájltípusokat vagy azok konvertálását. A GG Trad nem engedélyezi a másolást és beillesztést. Az alkalmazás nem elég rugalmas ahhoz, hogy lehetővé tegye a fordítási sebesség vagy a formázás megváltoztatását. Ingyenes és könnyen használható, de nem szabhatja testre a fordítómotort, a sebességet vagy a szövegszerkesztést. A Google Fordító nem cégeknek való. Csak személyes használatra szolgál.

A GG Trad alternatívái megbízhatóbbak, rugalmasabbak, biztonságosabbak és költséghatékonyabbak lehetnek, mint a GG Trad. További funkciókkal és elemekkel is rendelkeznek. Az internethasználók gyakrabban használnak fordítókat, mint a Linguee, Reverso, Babylon Translator és Reverso.

Microsoft Fordító

A Microsoft Translator kompatibilis Android, iOS és Windows rendszerrel. A fordítások professzionálisabb és személyesebb változatát kínálja. Az alkalmazás képes képeket, képernyőképeket és hangokat is lefordítani anélkül, hogy online kellene lennie.

fordítok

A Sonico Mobile ezt az alkalmazást kínálja, amely képes lefordítani szövegeket, karaktereket és webhelyeket. Az iTranslate több mint 100 nyelven támogatja az igeragozást az összes rendszerben.

Linguee

Ez a nyelvi fordító 2009-ben indult, és több mint 25 nyelvet támogat. A Linguee különféle kétnyelvű mondatpárokat tud megjeleníteni, amelyeket a legtöbb online kiadványban használnak. Ez az opció lehetővé teszi, hogy megnézze, hogyan használható egy szó/kifejezés különböző kontextusokban.

Szóhivatkozás

A WordReference egy jól ismert eszköz. Lehetővé teszi a szavak és kifejezések 17 nyelvre történő lefordítását. Elsődleges elemzést és másodlagos fordításokat is kínál. Érdekes látni az aktív fórumot is.

Vissza

A Reverso 13 nyelvre korlátozódik, de nagy jelentőséget tulajdonít a kontextusnak. A fordítások mentéséhez felhasználói fiókot használnak.

deepl

A Google Fordító nem az egyetlen online fordítási szolgáltatás, amely megfelelő eredményeket hoz. A Deepl egyre ismertebb szoftverei minőségéről. A Deepl büszke képességeire, különösen németül és angolul, bár nyilvánvaló, hogy a GG Trad messze megelőzi a versenytársakat a támogatott nyelvek számát tekintve. A francia tipográfiát a GG Trad is jobban betartja, vagyis helyesen jelzi az egyes írásjelek szóközeit. Hajlamos leegyszerűsíteni a fordításokat, semmint túlságosan szó szerint fogalmazni.

A Google Fordító hátrányai

A GG Traduction kiváló eszköz a szövegek fordítására, tekintettel számos előnyére. Profinak azonban nem alkalmas, mivel sok hibája van.

A GG Translation hibázik

Az eszköz csak szavakat értelmez, mondatokat nem. Sok fordítási hiba még a népszerű nyelveken is megtalálható. A nyelvtan, a szövegkörnyezet és a szerkezet mind gyakori hibák. Ahhoz, hogy egy szöveg olvasható és érthető legyen, ellenőriznie kell az egyes mondatok jelentését a fordítás után a Google Trad segítségével.

Elég gyenge hozzávetőleges fordítás

A GG Traduction közelítéseket használ az azonnali fordításokhoz. Ennek oka a kapcsolódó dokumentumok, weboldalak vagy egyéb forrásként felhasználható dokumentumok elemzése. Ez néha rossz minőségű mondatokhoz és nem megfelelő kifejezésekhez vezethet.

Nincs minőségellenőrzés

A GG Traduction nem tudja garantálni bizonyos feltételek pontosságát. Nincs mód a fordítások minőségének ellenőrzésére. Ezeket a fordítási hibákat nem lehet jelenteni.

Az adatbiztonság/bizalmasság hiánya

A Google Fordító nem védi az Ön adatait. A Google Fordító nem biztosít adatvédelmet, mivel az összes lefordított adatot tárolja és elemzi. Olyan jogi lépés, amely összhangban van a szolgáltatási feltételekkel.

A Google Fordító újdonságai

Az alkalmazás 2014 óta nem látott új dizájnt (Google Material Theme 2014.) A Google Pixel 6 okostelefonja azonban úgy tűnik, felrázza a dolgokat, és a régóta várt újratervezést ígéri.

Csak a Google Pixel 6 számára: üdvözlő frissítés

A Google Fordító, amelyet 12 októberében integráltak az Android 2021-be, néhány új és egyedi funkciót kínál. Azonnal lefordíthatja üzeneteit a WhatsApp-on, a Snapchaten és az Instagram-on. Az „élő fordítás” funkció, amely több mint 65 nyelvet támogat, lehetővé teszi a nyelvek közötti váltást anélkül, hogy a Google Fordító alkalmazást kellene használnia.

Google Fordító: Újratervezés folyamatban

A Google Fordító alkalmazás dizájnját és ergonómiáját nem alakították át teljesen. A 9to5Google felfedte, hogy a munka folyamatban van, és a Pixel 6-hoz elérhető egy AKP-verzió. Az új dizájn intuitívabb és jobb fogást biztosít. A Google Fordító 2014 óta nem változott a dizájnban. Türelemmel várjuk a hivatalos verziót.

Most láthattuk a GG Translate főbb funkcióit. Meghívjuk Önt, hogy tegye ezt a cikket a kedvencei közé, ha többet szeretne megtudni a következő újdonságokról. Szorosan követjük a Google Fordító híreit, és itt bemutatjuk őket.